「還暦(かんれき)」是61岁的祝寿。其名称是因为「生まれた年の干支に還る」“回到了出生年份的干支”而命名的。
原本庆祝长寿是基于虚岁的,但现在通常是满岁庆祝。但是,花甲的情况多是按虚岁61岁(满60岁)来庆祝。
众所周知“红色”是喜庆的颜色,有辟邪和“返老还童”的意思。因此在庆祝60大寿的时候,人们一般送红色的长坎肩,现在也有人送红色的花或者带老人去旅行。
2
古希(こき:70歳):古稀
古希(こき)“古稀”是在70岁的时候举行的祝寿,名称来自于中国唐代诗人杜甫的诗“人生七十古来稀”中的一节。在现代,花甲以上被认为是真正的祝寿。
古稀之年庆祝的颜色是“紫色”。这是因为在圣德太子制定的冠位十二阶制度中,紫色被认为是最高贵的颜色。而关于送礼,并没有什么特别的规定。
3
喜寿(きじゅ:77歳):喜寿
77岁时举行的祝寿活动被称为“喜寿”。这个名称来自于 「喜」字的草书写法「㐂」, 这个字可以读作「七十七(しちじゅうしち)」。
虽然 “祝寿”是以中国发源的风俗为基础,而“喜寿”则是从室町时代末期开始的,是日本独有的庆祝方式。“喜寿”的主题色和“古稀”一样是“紫色”。这里对日程和礼物也没有特别的规定。
4
傘寿(さんじゅ:80歳):伞寿
祝寿的第四个方法是傘寿(さんじゅ)“伞寿”,这是80岁时的庆祝,所以也被称为「八十寿(やそじゅ)」“八十寿”。之所以叫做“伞寿”是因为“伞”字的缩写 (仐)可以读作「八十(はちじゅう)」。
伞寿的主题颜色有“紫色”和“黄色”两种说法。一般来说,用黄色来庆祝的情况比较多,但是选择哪一种,可以根据本人的喜好来决定。虽然没有送礼的规定,但根据这个祝寿的名称,送伞的人越来越多。
5
米寿(べいじゅ:88歳):米寿
米寿(べいじゅ)“米寿”是庆祝88岁时的活动。名字的由来是将“米”字分解后,可以排列成“八十八”。“八”字在日本自古以来就被认为是吉利的数字,两者重叠的“米寿”是一个很值得恭喜的日子,因此庆祝规模十分盛大的情况很多。
主题色一般使用“黄色”或“金色(金茶色)”。这是因为“米”字给人一种金光闪闪的稻穗的印象。送金色坎肩的人很多,送黄色的小摆饰和花作为礼物也很常见。
6
卒寿(そつじゅ:90歳):卒寿
卒寿(そつじゅ)“卒寿”是90岁时举行的祝寿仪式。这个名称来自「卒」的缩写「卆」, 其读音可以读作「九十(きゅうじゅう)」。
卒寿的主题颜色可以从“紫色”或“白色”中选择。如前所述,紫色给人以“高贵”的印象,所以一般情况下赠送紫色长坎肩的情况比较多。不仅是坎肩,最近送紫色的花、毛衣等衣服、茶杯等作为礼物的情况也在增加。
7
白寿(はくじゅ:99歳):白寿
白寿是99岁时的庆祝。之所以叫做白寿是因为99是从100减去1的数字,所以用汉字「百」去掉「一」的“白”字来表示。这和“喜寿”一样,是日本独有的庆祝方式。
白寿的主题色是白色,除了送白色坎肩、花束、茶杯、玻璃杯等作为礼物之外,有时也会送生日报纸。
8
百寿・紀寿(ひゃくじゅ・きじゅ:100歳)
在庆祝100岁时的活动叫做百寿・紀寿(ひゃくじゅ・きじゅ),「百寿」有时也读作「ももじゅ」。也可以称为「上寿(じょうじゅ)」或「百賀(ももが)」。
“百寿”中的「百」,就是字面意思 “100岁”,而「紀寿」中的「紀」则来自表示“100年”的「一世紀」。在过去像100岁这样的长寿是很少见的,所以这是日本独有的现代庆祝方式。
百寿的主题色也是“白色”,可以搭配各种各样白色的礼物赠送。另外,「百(もも)」与「桃」相通,也有送粉红色的礼物的情况。
一般的,小众的祝寿
9
緑寿(ろくじゅ:66歳):绿寿
这个名字可能大家听起来有点陌生,被称为“绿寿”的祝寿在66岁(虚岁65岁)的时候举行。
这是最近才出现的庆祝活动,2002年日本百货店协会将满66岁的年龄称为「緑々寿(ろくろくじゅ)」,从此出现了绿寿的说法。「緑々」自然是“66(ろくじゅうろく)”的谐音,「緑寿」是其简称。
因为66岁符合一般的退休年龄,因此也含有祝贺退休的意思。那么可想而知,“绿色”就是绿寿的主题色,赠送观叶植物的情况很多。
10
半寿(はんじゅ:81歳):半寿
半寿(はんじゅ)的祝寿在81岁的时候举行。之所以有「半」字,是因为把半字分解排列,就变成了「八十一」。另外,象棋棋盘的格数是“9×9 = 81”,有时也被比喻为「盤寿(ばんじゅ)」“盘寿”。
半寿的主题色是伞寿和米寿一样的“黄色”和“金茶色”。因此,送与此相关的礼物也是可以的,但没必要拘泥于颜色。
11
茶寿(ちゃじゅ:108歳):茶寿
被称为“茶寿”的祝寿在108岁时举行。茶寿之名的由来,是将「茶」分解时,分为「十」「十」「八十八」。用“10+10+88”表示108岁。
关于茶寿,其主题色并没有特别规定。虽然名称会让人联想到茶色,但赠送对方喜欢的颜色对方也会更开心。关于礼物,很多人会送花束、手写的留言、家人的照片等。
12
皇寿(こうじゅ:111歳):皇寿
这是一种很小众的长寿祝福,被称为皇寿(こうじゅ)“皇寿”。是在111岁的时候举行。
「皇」这个字,从中间分开的话,可以分为「白」和「王」。其中「王」可以进一步分解为“一”、“十”和“一”。
如上所述,“白”是指“99”,所以“99+1+10+1”就是“111”。另外,因为“111”看起来像“川”字,所以也被称为「川寿(せんじゅ)」“川寿”。
13
大還暦(だいかんれき:120歳):大花甲
被称为「大還暦(だいかんれき」“大花甲”的祝寿庆典,是为纪念120岁而举行的。因为是花甲(60岁)的两倍,所以取了这个名字。
实际上,通过户籍等可靠的记录证明并被吉尼斯世界纪录认定的大花甲事例,到目前为止只有一人,是一位是法国女性,1997年以122岁高龄去世。2022年4月,世界最高龄的是日本人田中佳子,享年119岁。
14
珍寿(ちんじゅ:95歳):珍寿
珍寿(ちんじゅ) “珍寿”是对于虚岁95岁的庆祝。名称的由来还是汉字部分的数字化。
「珍」的部首“王”可以用“1+10+1”解释为“22”。而剩下的部分可以分为“八”和“三”,所以可以认为是“83”。用“22+83”就得到了“95”。
另外,这个词还有「とても珍しい長寿」“非常罕见的长寿”的意思,有时也用来指112岁以上或120岁以上的人。
15
頑寿(がんじゅ:119歳):顽寿
最后一个祝寿种类是頑寿(がんじゅ)“顽寿”,这是对于119岁的祝福。名称中的「頑」字可以分解为“二”、“八”、“百”、“一”、“八”,所以“2+8+100+1+8 = 119”,表示119岁。
和大花甲一样,达到这个年龄的人很少,所以很少举行。到2022年4月为止,能够确认达到119岁以上年龄的例子,世界上只有3人。返回搜狐,查看更多